拍完影片後,阿部貓和新聞狗上網聊天的樣子。。。。
阿部猫
開始了我的節目。太開心啦。大家一起學日文旅行對話吧。
新聞犬
恭喜你。但是大家已經學過簡單的對話吧。像多少錢啊在哪裡啊。
阿部猫
對,沒錯。但是有一些句型或單字,比如說海關跟我們講的內容一般課本裡不會出現吧。
新聞犬
也對吼。我上一次去日本時候,去書局問店員有沒有我想買的書。後來賣完了。這是沒問題,但是他說的下一句完全聽不懂。他說【otoriyosesimasuka】這個字我已經學到中級,但是還沒有學過。
阿部猫
是喔。【otoriyosesimasuka】是訂購的意思對吧。
新聞犬
是。有一些場面的用詞,學了很久也好像沒學過的很多。老師跟我講不懂的時候問就好,但是像我們平常用到日文的人來說,聽不懂對方講的時候容易恐慌。
阿部猫
對對對,這就是我想跟大家很像旅行對話的原因。雖然對方講的聽不太懂,但是感覺聽過的不會恐慌吧。
新聞犬
我明白了。那就影片上知道的事情都會講了吧,在這裡要做什麼?
阿部猫
影片裡面沒有講的內容或補充的單字用詞等等,我想在這裡介紹。
新聞犬
OK,那第一回的內容是打招呼吧。其他的句型可以介紹給我嗎。
阿部猫
好的。
1,おせわになります。要受照顧謝謝。
2,ごめんください。有人在嗎。
3,おつかれさまです。辛苦你了。
4,おねがいします。拜託你,,
1是有人要照顧你的時候要講的 2是去飯店去別人的家時候,看不到人時候用的 3是跟台灣一樣的意思 4也差不多,但是一個地那你要注意
新聞犬
什麼地方?
阿部猫
大部分的狀況,對方幫你做事情之後說謝謝。所以要拜託的時候說おねがいします,對方幫你做事情之後說ありがとう比較好。先說謝謝的話,有一部分的人覺得被你強迫事情一點要做完。
新聞犬
很有趣喔。觀眾的你們也有問題的話,問他一下喔。
阿部猫
沒錯。啊,對了。如果你還沒看影片的話一定要看喔。(=^ェ^=)
コメント