翻訳 translation

バイクを物色中

台湾でバイクの盗難に遭う事たびたびでまともに新品のバイクなんて買うもんか!!と思っていた私も、実は盗まれるのは中古車だからじゃないかと考え直し、新車のバイクを現在物色中です。新車だと盗難保険も入れるしね。。  そう思ったきっかけは学生さんから譲ってもらったバイクが、これ12年目のバイクなんですが、そろそろヤバくて馬鹿みたいに白煙を噴き出す始末なんです。修理してももらってもだめみたいで、そろそろかなぁと思っていたところ、いきなりパンク。。それで踏ん切りつきました。 でも安い買い物じゃないんだよなぁ、、時々遠出もするから50ccだときついし、やっぱ100cc以上ってことになるでしょう。スクーターは嫌だなと思っていても、、本だのいろいろなものをのせる事を考えると、バイクはきついですからねぇ、、でも、、そうなると購買意欲があまりわかないなぁ。かっこよさなんて二の次三の次で、値段と性能のみ見比べて消去法で選んでる感があります。日本で初めてバイク買った時は、うれしくてうれしくて、こっちもいいし、あっちもいいしなどと悩んでいましたが、えらい違いですな。やっぱ台湾に来るとバイク=日常品で趣味のものじゃないんだよなぁとしみじみ思います。ま、買ったらご報告します。。

コーヒー一杯分のご支援を

ご支援いただけると様々なICTによる実験が捗ったり、生徒たちのお菓子が増えたりします。😃

雑感
スポンサーリンク
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
シェアします? 要分享嗎? share it?
AbeKimihikoをフォローする
外国語学習 学びの牧場

コメント

  1. 阿部 より:

    自分のブログにコメントをつけています。

    このバイク結局14年くらい元気に働いてくれました。本当に感謝感謝です。そしてがんばって新品買った私、偉い(≧∇≦)